"LÚCIFER"
Isaías 14:12 "Como caíste desde o céu, ó Lúcifer, filho da alva! Como foste cortado por terra, tu que debilitavas as nações!"
I. DO LATIM, "Lux-Ferus".
Lux (luz) Fero (carregar).
Uma referência a: Estrela D'alva (Estrela da manhã); Estrela da tarde (Vésper); estrela do Pastor; i.é, Vênus- o objeto mais brilhante no céu, depois da Lua.
Na Versão Vulgata Latina, nós encontramos os substantivos "Lúcifer" e "Luciferum", nos seguintes textos: Jó 11:17 (referindo-se ao amanhecer); Jó 38:32 (referindo-se as estrelas); Sl 110:3 (referindo-se ao amanhecer); 2 Pe 1:19 (referindo-se a pessoa de nosso Senhor Jesus).
II. DO HEBRAICO, הילל "Heylel".
Aquele que brilha, Estrela da manhã, Lúcifer.
Segundo o Padre Jesuíta Quevedo, foi graças a interpretação de Orígenes, que Lúcifer passou a ser, no Cristianismo, uma referência a um anjo mal denominado Satanás.
De acordo com São Jerônimo, Lúcifer era o nome em latim do principal anjo caído.
Visão esta que prevaleceu entre os pais da Igreja.
III. DO GREGO, ἑωσφόρος "Heōsphoros".
Para os Gregos Antigos, Vênus era chamado, pela manhã, de "Heosphoros/Phosphoros (Literalmente, Portador da Luz)" pois Vênus é a estrela "mais brilhante, da manhã"; a palavra grega "Phosporos ( = Heosphoros)" foi traduzida para o português como "Estrela da Manhã, Filha da Alva".
"Lúcifer" (Lt. LuxFero; Gr. Heōsphoros; Hb. Heylel), é uma expressão proverbial contra o rei de Babilônia que é comparado a uma estrela literalmente, e não a um ser angelical que caiu devido ao seu orgulho, como a tradição cristã (a partir de determinado ponto) passou a interpretar e acreditar!
Do jeito que Isaías 14:12 está traduzido, parece mesmo que está falando de um anjo caído. Mas, a partir do verso 15, vemos que aquele que "caiu do céu" despencou para a sepultura, para uma cova, um buraco no chão:
"E contudo levado irás ao Sheol [Mundo Subterrâneo, sepultura, debaixo da terra, etc.], à cova mais profunda" Isaías 14:15
Ou seja, o rei da profecia de Isaías 14:12, simplesmente desceria ao "mundo dos mortos" da cultura israelita.
O "Abismo", tem o sentido de cova em vários outros textos (Sl 28:1; 143:7; Pv 1:12, e no próprio livro de Isaías, no capítulo 38:18).
A própria profecia de Isaías 14:12 diz que o caído ficará tão arruinado que os que verem o cadáver vão se perguntar: "É este o homem que fazia estremecer a terra e que fazia tremer os reinos?" Isaías 14:16
IV. CONCLUSÃO:
O texto de Isaías 14:12 é uma profecia contra um rei mesopotâmico. Estes reis ministravam oferendas e ritos sobre os Zigurates, pirâmides que simulavam montanhas sagradas com escadas por meio das quais se podia alcançar o "céu".
Nenhum comentário:
Postar um comentário